Corso's Blog

Archive for the ‘Кино, вино и домино’ Category

Коротко о ситуации в мире

leave a comment »


Украина, Россия, Европа, США и остальные.
Картинка

Надо что-то написать о ситуации на Украине и вообще о том что происходит последние полгода начиная с Января. Очень много всего произошло, очень много всего накопилось, очень много всего стоит расставить по местам, а иначе наступает такой момент, когда уже все катится под откос с такой скоростью, что неизвестно успеешь ли в следующий момент соскочить с поезда.

коротко:

1. Украина разменная монета в текущей ситуации в мире. Ей просто неповезло, что ее выбрали в качестве места, где происходит борьба.

2. ОНН — бездарная организация неимеющая никакой пользы\влияния в современном мире.

3. Нет никаких норм международного права, которые все соблюдают. Всем плевать на нормы международного права.

4. Нет никакой объективной\независимой западной прессы. BBC, CNN, Washington Post — все одиозные СМИ, которые врут и искажают информацию, также как и наши СМИ.

5. Крым стоит всех санкций, которые пытаются применить к России.

6. НАТО никогда не было нашим другом\партнером.

7. Современная политика — это политика не просто двойных стандартов, это политика откровенной лжи, когда на белое говорится черное, а на черное белое. При этом никто даже не стесняется этого. И никто не извиняется за это.

8. Информационная война ведется открыто, ни одна из сторон не пытается даже особо прикрываться.

9. Люди реально ссоряться вусмерть по поводу того кто виноват в ситуации на Украине. Одни против России(более конкретно Путина), другие — против Европы(более конкретно даже против США).

10. США умеет воевать только против противника, который априори в разы слабее.

11. Европа с ее европейскими ценностями выглядит просто смешно, точнее даже уже несмешно. Вся эта толерантность, которую постоянно пытается продвигать европа, совершенно фальшива.

12. Отказ от доллара как от мировой резервной валюты вполне реальная задача.

P.S. Написано в августе 2014 года, опубликовано в июне 2015 года. Можно наверно добавить еще немало пунктов, буду добавлять по мере накопления.

Written by Valery Portnyagin

30/06/2015 at 11:48

Опубликовано в Кино, вино и домино

Реклама того не стоит. P.S. Как вообщем-то и вся остальная работа

leave a comment »


Картинка

Полная перепечатка статьи с adme.ru о Линдсе Реддинге. Тот момент когда ни убавить, ни прибавить, как говориться. Необходимо просто прочитать. Не скажу, что эта статья открытие для меня. Я уже читал что-то подобное не раз где-то и когда-то.  Может это была книжка или какая-нибудь статья в журнале или блоге. Похожих размышлений на просторах интернета лежит не одна сотня, но я перепечатал пока только этот, потому что Линдс Реддинг умер.

Линдс касается именно тех изменений в работе, которые испортили весь смысл и удовольствие от нее. Теперь почти невозможно найти работу на которой можно было бы работать не торопять, нормально так работать, но, повторюсь — НЕ ТОРОПЯСЬ!

Где те времена, когда можно было подумать, порассуждать, а потом уже реализовывать. Сейчас все наоборот — выкинуть на рынок товар быстрее других, плевать, что 50% брака, исправим по ходу продаж; выпустить приложение без дизайна и архитектуры — сейчас для этого есть модные тренды и технологиии как Agile и SCRUM. Жаль только, что архитектура и дизайн ничего не знают об Agile и SCRUM. Иначе, они сильно удивились бы, на что их заменили.

Еще есть такие фразы «Семь раз отмерь, один — отрежь», «Поспешишь — людей насмешишь», «Festina lente», а по-русски «Торопись медленно» — нельзя делать что-то и быстро и так же хорошо. Сейчас даже не отмеряют, а всего лишь примеряются, зато потом семь раз режут. Мне это напоминает тупой перебор вариантов. Чем больше вариантов, тем больше вероятность наткнуться на что-то стоящее, что-то ценное. Только это работает с точки зрения математики, но не с точки зрения жизненного опыта. Нет, сегодня не придумывают один хороший вариант, придумывают с десяток гов..ых вариантов, а потом из них выбирают один наименее гов..ый. Как-то так. Но и среди тысячи плохих идей может не найтись той самой ХОРОШЕЙ идеи, для которой нужно было просто посидеть и подумать, нужно было время.

p.s. Если серьезно подумать, то смысл почти любой, если не любой, работы сводится к нулю. Потому что, что бы вы не делали, какую бы важную или ценную работу не исполняли, если вы перестанете это делать, то мир не остановится. Смысл не в работе, смысл в жизни. В этом суть.

Читать далее…

Written by Valery Portnyagin

12/02/2013 at 10:36

Опубликовано в Кино, вино и домино

История слова «Дурак»

leave a comment »


Картинка

Нашел историю о дураках, кретинах, имбецилах и идиотах, т.е. о словах. Было опубликовано когда-то в журнале «Столичное образование». Собственно ниже сама статья.
Такие слова, как дурак обычно имеют много синонимов, так что у нас сегодня будет достаточно материала для обсуждения. Сначала мы рассмотрим исторю слова дурак, а потом разберем некоторые другие слова с этим же значением.Наиболее ранние фиксации слова дурак в русском языке – это собственные имена. Например, в 1495 году жил крестьянин Корнилко Дурак. Как нарицательное это слово употребляется в русско-английском разговорнике, который составил в 1618 – 1619 годах англичанин Ричард Джемс. У Джемса это слово употребляется в значении ‘государев шут’. В XVII веке оно уже активно употребляется и в привычном нам значении. В «Житии» протопопа Аввакума говорится владычице, уйми дурака тово (о воеводе Пашкове). В первой русской грамматике, изданное в Оксфорде в 1689 году немцем Георгом Вильгельмом Лудольфом, есть немало примеров употребления этого слова: алты (= аль ты) дурак, дураки крадут и др.. Для этимологов корень дур-, к которому относятся слова дурак, дурь, дурной, до сих пор остается трудной задачей. Его пытаются связать с древнегреческим θοῦρος ‘бурный, неистовый’, с литовским padùrmai, padùrmu ‘неотступно, напористо’, с латинским furo ‘мчусь’, ‘неистовствую’. Но все гипотезы сталкиваются с необходимостью для их обоснования нарушить правила звуковых соответствий между языками.
Читать далее…

Written by Valery Portnyagin

09/07/2012 at 10:09

Куртуазный язык или лично я экзальтирован

with one comment


Картинка

Ну как такое можно пропустить? Эта часть пусть будет продолжением постов «Азбука хорошего тона» и «Как стать интеллигентом«. Перепечаток сего опуса в сети навалом, так что искать первоисточник задача не из простых. Однако и она решаема, как говорится:»Qui quaerit, reperit».

Итак вот измененный текст гуляющий по сети в 2012 году (первое упоминание в сети нашел от 20.08.2007):

1. Отвечая на звонок, говорить «Алло», «Да» и «Какого х..я!» стало старомодно. Есть другое нужное слово: «Внемлю!». Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой «Кому я понадобился?», произносимую со МХАТовским драматизмом.

2. На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа. типа «Тебя еб..т?!», есть замечательная фраза: «Вам, сударь, какая печаль?».

3.Целый ряд идиоматических выражений типа: » твою мать» и «ну ни х..я себе ты купила» заменяется фразой: «Больно слышать», произносимой с Шекспировским трагизмом.

4. В ходе научного спора, аргумент «Я тебя сейчас в асфальт закатаю!» правильнее заменить фразой: «Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций».

5. Часто мы просим друзей и родных: «Вась, сгоняй кабанчиком за хлебом». Это неправильно.. Просить об одолжении необходимо так:»Дружище, да не будет тебе в тягость…» и далее по тексту.

6. Если после ряда аргументов, необходимо подкрепить свою позицию крепким словцом, существует на выбор несколько вариантов: — «Ну ты, вонючий урод» должно произноситься, как — «Ох, и плутоват же ты, шельма!»; — «Баран, за базар ответишь?!» — «Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций»; — «Тормоз ты редкостный» — «Да вы просто рутинер, милейший!»; — «Сам понял, что сказал, дебил?» — «Ваши слова, уважаемый, бурлеск чистой воды. Равно как и вы — акциденция современности».

7.Расхожие выражения восторга в рассказе о прекрасной половине: «Вот это попа (ноги, грудь)!» — переводятся вот так: «Лично я экзальтирован её инвенцией!». Говорите и пишите по-русски правильно!

Но ответ «источник не определен» или фраза «гуляет по сети» нас в корне не устраивает, хочется оригинала. А посему путем непростых поисков (слава Гуглу,  ныне и присно, и во веки веков:) ) оригинал таки был определен. И, вуаля, вот он:

Отвечая на звонок, говорить «Алло», «Да» и «Какого хера!» стало старомодно. В албанском есть нужное слово: «Внемлю». Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой «Кому я понадобился?», произносимую со МХАТовским драматизмом.

На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа «Тебя *бет?!», есть замечательная албанская фраза: «Вам, сударь, какая печаль?».

Целый ряд идиоматических выражений типа: «*б твою мать» и «ну ни*уя себе ты купила» заменяется фразой: «Больно слышать», произносимой с шекспировским трагизмом.

В ходе научного спора, аргумент «Я тебе сейчас в табло закатаю!» по правилам албанской грамматики необходимо заменить фразой: «Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций».

Часто мы просим друзей и родных: «Вась, сгоняй кабанчиком за хлебом». Это неправильно. Просить об одолжении по-албански необходимо так: «Дружище, да не будет тебе в тягость…» и далее по тексту.

Если после ряда аргументов, необходимо подкрепить свою позицию крепким словцом, албанский словарь предлагает на выбор несколько вариантов:

«Ну ты, грязный пид*р» переводится дословно – «Ох, и плутоват же ты, шельма!»

«Х*ила, за базар ответишь!» — «Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций».

«Тормозила ты редкостный» — «Да вы просто рутинер, милейший!»

«Сам понял, что сказал, еб*нашка?» — «Ваши слова, уважаемый, — бурлеск чистой воды. Равно как и вы — акциденция современности».

Обращение к товарищу во время потасовки: «А не пора ли нам съеб*ться?» находит отражение в албанской фразе: «Как ты находишь эту буффонаду?»

Расхожие выражения восторга в рассказе о прекрасной половине: «Вот это жопа (ноги, грудь)!» — переводятся на албанский так: «Лично я экзальтирован её инвенцией!»

Часто люди сталкиваются со следующей проблемой – как объяснить коллегам, что загубили идею премиальных не вы, а начальник. Обычно применяются слабо эффективные словесные построения типа: «…а этот долбо*б ничего не хотел слушать». В албанской транскрипции такой текст звучал бы так: «… а Сергей Анатольевич плеснул едкого натра вящей концентрации и, пожалуйста – испорчена форменка!»

Согласитесь это все-таки значительно другой текст. Интересно как сам автор относится к гулянию своего опуса по сети и его переделке, т.к. нигде в сети нет ссылки на оригинал (по крайней мере я не нашел), даже в самых ранних перепечатках. Для тех кто хочет оригинала вот.

p.s. Кстати сам автор (Патрик Власов) не придумал большинство этих фраз, а заимствовал их у другого автора (Акиндинов Сергей Александрович). Ну там ссылка также есть.

Written by Valery Portnyagin

23/05/2012 at 01:03

Опубликовано в Кино, вино и домино

Tagged with

Besame Mucho

with one comment


Я не оригинален, это одна из самых любимых песен. Но именно поэтому ее поет огромное количество исполнителей, каждый на свой лад. И далеко не все поют так как это представляется мне.  Поэтому хочется найти и выложить именно те варианты, которые кажутся мне наиболее точно передающими,  то как надо петь эту песню.

Первое место это, не могу не отдать должное, Андреа Бочелли, лучше него, именно с моей точки зрения, никто эту песню не исполнял:


Читать далее…

Written by Valery Portnyagin

06/03/2011 at 12:38

Опубликовано в Кино, вино и домино

Tagged with

Россия заняла 154-ое место в Индексе восприятия коррупции

leave a comment »


Россия, получив 2,1 балла, спустилась на 154-ое место из 178 в Индексе восприятия коррупции, ежегодно рассчитываемом международной организацией Transparency International. В 2009 году она занимала 146-ую позицию и имела 2,2 бала.


The 2010 Corruption Perceptions Index

The 2010 Corruption Perceptions Index


Конечно к этому хочется добавить вот эту статью небезызвестного Навального «Как пилят в Транснефти»
Это исследование и статья Навального не просто подходят друг другу как нельзя лучше, а можно сказать, они взаимно дополняют друг друга.

читать еще Рейтинг экономической свободы стран на 2010 год

читать еще Рейтинг недееспособности государств мира 2010 года

читать еще ИССЛЕДОВАНИЕ ВСЕМИРНОГО БАНКА: ВЕДЕНИЕ БИЗНЕСА В 2011 ГОДУ
Читать далее…

Written by Valery Portnyagin

18/11/2010 at 15:28

Опубликовано в Кино, вино и домино, Pro analytics

Азбука хорошего тона серьезно, но с юморком

with one comment


Просто приятно когда мне попадаются такие вот посты. Даже не знаю что больше нравится картинки или текст. В данном случае наверно картинки все-таки. Поэтому с удовольствием копирую их в свой блог.

Чтобы не опростоволоситься, не попасть в просак и не закомплексовать на тот случай если Вы вдруг окажетесь в компании людей из «высшего общества», Вам следует вести себя следующим образом и знать следующие вещи :

What Are The Odds (Trish Biddle)

  1. Рильке и Лорка — поэты .
  2. Кафка и Кендке — прозаики .
  3. Макс Фриш все еще жив, а лучшая его книига «Hазову себя Гантенбайн»
  4. Слово «кофе» — мужского рода, в слове » Пикассо » ударение на второй слог, а в слове » Бальмонт » — на первом .
  5. Достоевский , Тарковский и Кобо Абэ — амбивалентны и полифоничны . Значение этих слов следует посмотреть в БСЭ . Там же можно посмотреть значения слов : инфантилизм, катарсис, лесбиянка, летальный, летаргический, мазохизм, медитация, паранойя, сионизм, сублимация, трансцендентализм.
  6. Андрей Платонов работал одно время дворником.
  7. Заратустра , который «так говорил», — это иранский пророк, который давно умер и никогда не был мусульманином.
  8. Китайская поэзия намного тоньше и глубже японской.
  9. Проявляя восторг , следует говорить «Сю-у-у-р» ( это от иностранного слова «сюрреалистический» , что означает «очень хороший»).
  10. Сахар в чай не ложут , а кладут . Hапример: — Кладите ,пожалуйста, сахар. Ответ: — Спасибо, я уже наклал.
  11. Читать далее…

Written by Valery Portnyagin

30/10/2010 at 22:11

Опубликовано в Кино, вино и домино